what does the bible say?
The term "bondservant" in the New Testament (bond-servant or slave in some translations) is a translation of the Greek word doulos. Unlike perceptions of modern slavery, bondservant or doulos is a relatively broad term with a wider range of usage. In the time of the New Testament a bondservant could refer at times to someone who voluntarily served others. In most cases, however, the term referred to a person in a permanent role of service. A bondservant was considered the property of a Roman citizen, holding no right to leave his place of service.
The concept of bondservanthood spans both the Old and New Testaments, albeit with nuanced differences. In the New Testament, the term bondservant (doulos) highlights a voluntary dedication to serve Christ, echoing the apostles' and Jesus' teachings on humility and obedience. This spiritual commitment contrasts with the Old Testament's broader term ebed, which encompasses various forms of servitude from hired workers to slaves, including those devoted to serving God. Throughout biblical texts, there is a consistent emphasis on treating bondservants with dignity, ensuring their rights, and providing pathways for redemption and freedom. The ethical framework guiding interactions within ancient Israelite and early Christian communities reflect a blend of cultural norms and divine guidance on human relationships and responsibilities.